Tel【日本語】:080-216-3186
【ภาษาไทย/English】:087-486-4449
การแต่งงานระหว่างประเทศ
บริการแนะนำด้านเอกสารจดทะเบียนสมรสกับคนญี่ปุ่น จดในไทย และจดที่ญี่ปุ่น. การขอใบพำนักระยะยาวเพื่ออยู่กับสามีที่ญี่ปุ่น. และขอวีซ่าแต่งงาน
บริการแปลและรับรองเอกสารราชการ ทะเบียนบ้าน บัตรประชาชน หนังสือรับรองความเป็นโสด หนังสือรับรองการสมรส
บริการด้านเอกสารของสามีญี่ปุ่น และภรรยาไทย และเรื่องอื่นๆทางกฎหมายเกี่ยวกับคนไทยกับคนต่าชาติ
ขั้นตอนจดทะเบียนสมรสที่ญี่ปุ่นก่อน 4 ขั้นตอน คือ
การจดทะเบียนสมรสที่ญี่ปุ่น
- ใบสมัครแต่งงานที่ญี่ปุ่น (A3) ที่เซ็นชื่อเรียบร้อยแล้ว 1 ใบ
- หนังสือชี้แจง 申述書 1 ใบ
- ทะเบียนบ้าน 戸籍謄本
- ทะเบียนบ้าน 住民票
หนังสือรับรองโสด-คนไทย สำเนาฉบับภาษาไทย 1 ใบ – อังกฤษ (รับรองคำแปล) 1ใบ – ญี่ปุ่น 2 ใบ - ทะเบียนบ้าน-คนไทย สำเนาฉบับภาษาไทย – อังกฤษ (รับรองคำแปล) – ญี่ปุ่น อย่างละ 1 ใบ
- พาสปอร์ต-คนไทย สำเนาฉบับ – อังกฤษ (รับรองคำแปล) 1ใบ – ญี่ปุ่น 2 ใบ
- สำเนาพาสปอร์ตคนญี่ปุ่น + เซ็นชื่อ
หลังจากนั้น ประมาณ 1 เดือน จะได้รับเอกสารทะเบียนบ้านญี่ปุ่น 戸籍謄本 ที่มีชื่อคนไทยบันทึกในนั้นแล้ว
ขั้นตอนการดำเนินการยื่นเอกสารจดทะเบียนสมรสไทย
ส่งแปลที่สถานทูต มีเอกสารดังนี้
- กรอก “ใบคำร้องขอหนังสือรับรอง” ของสถานทูตญี่ปุ่น เพื่อแปลทะเบียนบ้านญี่ปุ่น จากภาษาญี่ปุ่น เป็นภาษาอังกฤษ
- ทะเบียนบ้านญี่ปุ่น 戸籍謄本 ที่มีชื่อคนไทยบันทึกในนั้นแล้ว ฉบับจริง
หมายเหตุ : เขียนตัวสะกดภาษาอังกฤษ ชื่อคนไทย ด้วย - หนังสือมอบอำนาจ 委任状 ภาษาญี่ปุ่น 1 ใบ (ฉบับให้สถานทูตญี่ปุ่นในไทย)
- สำเนาพาสปอร์ตคนญี่ปุ่น + เซ็นชื่อ
- สำเนาบัตรประชาชน คนไทย + เซ็นชื่อ พร้อมตัวจริง (บัตรประชาชนตัวจริง จะขอลูกค้า หลังจากจดญี่ปุ่นเสร็จแล้ว)
- สำเนาพาสปอร์ต / สำเนาบัตรประชาชน คนไทย + เซ็นชื่อ พร้อมตัวจริง
- สำเนาทะเบียนบ้าน คนไทย + เซ็นชื่อ พร้อมตัวจริง
จะได้หนังสือรับรองการสมรส “Marriage Certificate”ฉบับภาษาอังกฤษ
จากนั้น แปล Marriage Certificate เป็นภาษาไทย แล้วส่งรับรองคำแปลที่กระทรวงการ
ต่างประเทศ
(ใช้เวลา 7-10 วัน ทางไปรษณีย์)
ใช้เอกสาร ดังนี้
- กรอก “ใบคำร้องขอรับรองเอกสาร” ของกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ
- หนังสือมอบอำนาจ 1 ใบ
- สำเนาบัตรประชาชน คนไทย + เซ็นชื่อ
- สำเนาบัตรประชาชน ผู้รับมอบอำนาจ (โคบาฯ) + เซ็นชื่อ
- Marriage certificate ฉบับแปลไทยที่ต้องการรับรอง 1 ชุด
- Marriage certificate ตัวจริง 1 ฉบับ + สำเนา 1 ชุด
หลังจากได้รับเอกสารรับรองจากกระทรวงฯ แล้ว แจ้งคนไทยดำเนินการจดทะเบียนสมรสไทย มี 2 กรณี ดังนี้
กรณีที่คนญี่ปุ่น+คนไทยไปจดทะเบียนด้วยกัน ดำเนินการ ดังนี้
เอกสารที่ต้องใช้ คือ หนังสือรับรองการสมรส ฉบับภาษาไทยที่ผ่านการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศแล้ว,
ทะเบียนบ้าน ตัวจริง, บัตรประชาชน ตัวจริง และ พาสปอร์ตคนญี่ปุน ตัวจริง พร้อมสำเนา
ไปอำเภอ (ที่ไหนก็ได้) ขอให้ออก “ทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว คร.22”
คนไทย สามารถเปลี่ยนนามสกุลเป็นของคนญี่ปุ่น + เปลี่ยนคำนำหน้าชื่อ + ทำบัตรประชาชนใหม่ได้เลย
ที่อำเภอตามทะเบียนบ้าน และ ต้องไปทำพาสปอร์ตใหม่ด้วย เพื่อยื่นใบพำนัก กรณีที่คนญี่ปุ่นไม่มาจดด้วย ดำเนินการ ดังนี้
- คนญี่ปุ่น ต้องไปสถานทูตไทยที่ญี่ปุ่น ไปขอให้ออก “หนังสือยินยอมให้ใช้นามสกุล” (ภาษาไทย) แล้วส่งมาให้คนไทย
- คนไทย นำหนังสือยินยอมให้ใช้นามสกุล ตัวจริง, หนังสือรับรองการสมรส ฉบับภาษาไทยที่ผ่านการรับรองฯ แล้ว, ทะเบียนบ้าน ตัวจริง, บัตรประชาชน ตัวจริง และ สำเนาพาสปอร์ตคนญี่ปุน
ไปอำเภอ (ที่ไหนก็ได้) ขอให้ออก “ทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว คร.22”
คนไทย สามารถเปลี่ยนนามสกุลเป็นของคนญี่ปุ่น + เปลี่ยนคำนำหน้าชื่อ + ทำบัตรประชาชนใหม่ได้เลย
ที่อำเภอตามทะเบียนบ้าน และ ต้องไปทำพาสปอร์ตใหม่ด้วย เพื่อยื่นใบพำนัก
จะได้รับ “ทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว คร.22” และ หนังสือเปลี่ยนชื่อสกุล
แปล “ทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว คร.22” แปลอังกฤษ + พาสปอร์ตที่เปลี่ยนนามสกุลแล้ว ส่งไปรับรองฯ
(ใช้เวลา 7-10 วัน ทางไปรษณีย์) เพื่อยื่น 3 ขอใบพำนัก
ขั้นตอนการดำเนินการยื่นนิวกัง
- กรอก “ใบคำขออนุญาตพำนัก” (Application for certificate of eligibility)
- รูปถ่าย 4x3cm. 2ใบ
- ใบรับรองคนไทย เซ็นรับรองโดยคนญี่ปุ่น (身元保証書 みもとほしょうしょ)
- ทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว คร.22 ที่ผ่านการรับรองฯ แล้ว
- ทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว คร.22 แปลภาษาญี่ปุ่น
- พาสปอร์ต / ใบเกิด ที่ผ่านการรับรองฯ แล้ว
- พาสปอร์ต / ใบเกิด แปลญี่ปุ่น
- คนญี่ปุ่น ทะเบียนบ้าน 戸籍謄本
- คนญี่ปุ่น ทะเบียนบ้าน 住民票
- คนญี่ปุ่น หนังสือรับรองการทำงาน 在籍証明書
- คนญี่ปุ่น หนังสือรับรองรายได้
- ประวัติคนไทย แปลญี่ปุ่น 身上書
- ใบคำถาม 質問書 (8 ใบ)
- เอกสารชี้แจงการเจอกัน 結婚に至る経緯書 (けっこんにいたるいきさつしょ)
- รูปถ่ายคู่
- ใบเสร็จค่าโทรศัพท์ทางไกลต่างประเทศ
- สำเนาพาสปอร์ตคนญี่ปุ่น (ทุกหน้า)
ขั้นตอนนี้ใช้เวลาประมาณ 3 เดือนจะได้รับเอกสารใบอนุญาตพำนัก (Certificate of Eligibility)
ขั้นตอนการดำเนินการยื่นขอวีซ่าไปญี่ปุ่น (คนไทยได้ใบพำนักแล้ว)
- Visa application form to enter Japan
- รูปถ่าย 4.5×4.5cm. 1ใบ
- ใบอนุญาตพำนัก ตัวจริง พร้อมสำเนา 1ใบ
- พาสปอร์ต และ บัตรประชาชน ตัวจริง พร้อมสำเนา 1ชุด
- ทะเบียนบ้าน ตัวจริง พร้อมสำเนาหน้าที่มีชื่อคนไทยและหน้าสุดท้ายที่ระบุการแก้ไข “คำนำหน้าชื่อ + นามสกุล” 1ชุด
- สำเนาพาสปอร์ตของคนญี่ปุ่น ทุกหน้า
- ประวัติส่วนตัวคนไทย ภาษาญี่ปุ่น
- เอกสารชี้แจงการเจอกัน 結婚に至る経緯書 (けっこんにいたるいきさつしょ)
- เอกสารรับรองรายได้ของคนญี่ปุ่น
- หนังสือสำคัญการเปลี่ยนชื่อสกุล (ได้รับตอนเปลี่ยนนามสกุลเป็นญี่ปุ่น Step 2)
- ทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว คร.22 (ภาษาไทย)
- รูปถ่ายคู่ 3-4ใบ
お気軽にお問い合わせください。(JP)080-216-3186 (TH/EN)087-486-4449営業時間 9:00-17:00 [ 土・日・祝日除く ]
お問い合わせ